Sentenced to pay a euro for a dog to lose

Badajoz – Spain

They claim a person by misplacing your pet and claim only a symbolic compensation

Susana Merino and Luis Gragera with a photo of your dog. :: PAKOPÍ

«No es el daño material, es una parte de tu vida». Así describen Susana Merino y Luis Gragera el dolor que han sentido por la pérdida de su perro. Esta pareja pacense llevaba más de siete años conviviendo con ‘Chico’, un Teckel de pelo corto y color jabalí. The month of January, due to a move, they were forced to seek a place where you leave your pet during a time. After not having found a family that was close to home, in the city of Badajoz, que pudiera hacerse cargo del animal decidieron confiar en la Residencia Canina y Escuela de Adiestramiento ‘Las dos Cabezas’ located in the town of Montijo. Según asegura Susana, «al propietario, It was presented as a psychologist in dogs, He explained that he was an active animal, que podía escaparse y que no debía salir sin correa para que tuviera cuidado. He gave us good impression, that is why we pay the 90 euros in the first month, sin que nos diera ningún tipo de recibo, y lo dejamos allí».

Al cabo de 15 days, during a visit to the animal, el propietario de la residencia les comentó que el perro sufría de ansiedad y que podía tratarlo por 600 EUR. La familia prefirió que únicamente siguiera ocupándose del cuidado del animal durante un tiempo más. The 8 March, viendo que el propietario de la residencia no atendía a sus llamadas, they arrived at the place and discovered that the dog was not. El cuidador les comunicó que ‘Chicose había escapado detrás de una liebre cuando lo había sacado sin correa. At that moment, la familia comenzó su búsqueda: they talked with neighbors, they put posters and offered a reward of 300 EUR. What's more, «el propietario de la residencia nos pidió el número del microchip para poner una denuncia de desaparición». «Después de buscarlo durante días, y descubrir que esta persona ni siquiera había denunciado, nosotros mismos la pusimos». Like this, presentaron una primera demanda por la vía penal contra el propietario que se desestimó por no poder probar la apropiación indebida del animal. At that moment, Thanks to a lawyer of the city, presentaron una segunda demanda por la vía civil en la cual se solicitaba la cantidad de un euro por conducta negligente.

In this second view, the owner of the residence pleaded guilty to bringing the animal without a tie and having lost. The sentence failed last 14 de julio por el Juzgado de Primera Instancia e Instrucción nº2 de Montijo. It is estimated the demand made by Susana Merino and condemned the defendant to pay the amount of one euro to the applicant. «Podríamos haber pedido una cantidad más elevada, between 1.000 and 3.000 euros según nuestro abogado, pero nosotros lo único que buscábamos con esto es que se haga público, This man not campe to, que recapacite y que se haga responsable de sus actos», explains Luis Gragera.

For the family, the euro is nothing more than a token amount. Realmente su única pretensión es que se sepa lo ocurrido, ya que sin una sentencia que culpe al que consideran responsable tendrían que permanecer en silencio.

Source: Hoy.es

If you liked, rate this entry.
0/5 (0 Reviews)
Share with your friends !!

Leave a Comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.